文献综述
1、课题研究的现状及发展趋势
大器晚成的若泽·萨拉马戈直到60岁才开始出名,自成为葡萄牙语世界荣获诺奖第一人后更是一发而不可收,作品被翻译成30多种语言,销售超过350万册,引起世界文坛的注目,大量关于其作品的研究论文也相继问世。各高等院校对他的作品表现出浓厚的兴趣,文学评论界的赞赏与读者的欢迎,使若泽·萨拉马戈成为本世纪葡萄牙文学史上不得不提及的一位经典作家。瑞典文学院评价他的作品“其想象力之丰富、情节之怪诞、离奇和思想之尖锐,以一种荒唐的方式,在这部引人入胜的作品中得到了至高的体现。”,中国作家苏童则称“萨拉马戈和马尔克斯是我心目中最好的两位作家,但在我看来,萨拉马戈对现实的隐喻更强”。但在中国人们对萨拉马戈的关注度并不是很高,1996年,澳门文化司署与花山文艺出版社联合出版的葡语作家丛书文学系列之十三推出了范维信先生翻译的《修道院纪事》一书,萨拉马戈的作品才被首次介绍到中国,有关萨拉马戈及其作品的研究主要集中在作者获得诺贝尔文学奖之后的几年,且对作品的研究也较为零散,介绍性的内容居多。现有研究主要集中在《修道院纪事》和《失明症漫记》这两个较早译介过来的版本,硕士论文寥寥无几,博士论文尚无,更没有研究专著出现。根据对已有资料的整理和归纳,对本课题的研究成果主要有以下两个方面:
一、作家作品引介,包括作家创作历程的介绍、对作家采访录和日记的翻译等
由于国内对葡语了解较少,研究起步较晚,最先丰富和发展起来的就是作家生平创作及其作品的介绍,另外还有一些外国采访和研究的翻译。北京外国语大学外国文学研究所的孙成敖先生在这方面作出了很大的贡献。1985年19月25日,葡萄牙《文学报》刊登了记者马·莱奥诺尔·努内斯对萨拉马戈的访谈录《一位有眼力的作家——访若泽·萨拉马戈》,孙成敖先生将其翻译过来并刊载在1996年第4期的《世界文学》上,同年同期刊登的还有孙成敖先生译的《若泽·萨拉马戈创作之路初探》,简单介绍了若泽·萨拉马戈的生平以及其主要作品的内容。1998年11月,他在《世界知识》上发表《葡萄牙语等待了一百年——若泽·萨拉马戈的文学创作》,给予了萨拉马戈很高的评价,时隔一月,他又在《外国文学动态》发表《若泽·萨拉马戈文学生涯漫谈》,继续介绍萨拉马戈的作品。他的译文主要集中在《外国文学》1999年第1期,包括《瑞典皇家学院通告 小说的艺术》、《若泽·萨拉马戈日记三则》、《一位作家的自白——若泽·萨拉马戈访谈录》以及《若泽·萨拉马戈年表》,并发表了一篇《若泽·萨拉马戈的创作之路》。2002年,孙成敖先生又发表了《虚构中的真实——萨拉马戈失明症漫记浅析》,刊载于《外国文学》2002年第2期。
朱景冬教授翻译的1999年4月刊载于《外国文学动态》的《访若泽·萨拉马戈》;记者巴勃罗·埃尔南德斯对萨拉马戈的访谈录:《萨拉马戈访谈——“我只希望人们记起我时说:他是个好人”》,刊载于《外国文学动态》2001年第4期;在萨拉马戈去世之后,朱景冬教授发表《以寓言故事捕捉逃逸的现实——纪念诺贝尔文学奖获得者若泽·萨拉马戈》,刊载于《文艺报》2010年7月2日第004版。还有王玫枚的《葡萄牙的骄傲——记1998年诺贝尔文学奖得主萨拉马戈》,周长才的《庾信文章更老成——漫谈rsquo;98获诺贝尔文学奖的葡萄牙作家萨拉马戈》等都对作者生平及其作品进行了介绍。这些文章对我们更好了解萨拉马戈及创作特点有极大的帮助,也有助于我们全方位更深刻地理解作家作品。
二、对《失明症漫记》作品的研究
王辽南,《站在世纪门槛上的敲钟人——萨拉马戈及其失明症漫记探析》,刊载于《当代文坛》1999年第8期。王晓明,《文学的“批判的方式”——萨拉马戈失明症漫记读后》,刊载于《长城》2003年1月期。孙成敖,《梦想中的“文化帝国”——萨拉马戈文化情结中的后殖民意识》,刊载于《外国文学》2003年第3期。杨江华《失明症漫记的原型解读,刊载于《文化研究》2009年10月上旬刊。曾丽琴,《能看但又看不见的盲人——失明症漫记主题探析》,刊载于《绥化学院学报》第25卷第2期。
知网上以“失明症漫记”为关键词的硕士论文总共有5篇,其中3篇都是对小说寓言性的研究,有刘晓敏的《萨拉马戈小说的寓言性研究》,马梦的《若泽·萨拉马戈小说寓言特色研究》以及江妍的《论萨拉马戈笔下的失明与复明的寓言》,而石妮研究了萨拉马戈《失明症漫记》中的人道主义思想,祝鸣则以萨特的存在主义的独特视角解读了小说。
总的来说,作为20世纪的灾难题材作品,《失明症漫记》是特立独行的。20世纪是灾难题材小说大行其道的世纪。从英国作家威廉·戈尔丁的《蝇王》到理查德·休斯的《牙买加飓风》,从哥伦比亚作家加西亚·马尔克斯的《霍乱时期的爱情》到毛姆的《面纱》,从加缪的《鼠疫》再到萨拉马戈的《失明症漫记》,以战乱、飓风、瘟疫、地震为背景的文学作品不胜枚举。然而《失明症漫记》并没有因为20世纪的灾难横行而获得更多的关注,在欧美风靡十余载的葡萄牙作家萨拉马戈在我国尚未觅得多少知音。他的小说《修道院纪事》和《失明症漫记》既没有因为他曾亲临神州大地而受到青睐,也没有因为他获得诺贝尔奖而广为流传。但萨拉马戈的作品有其研究的价值和意义,还有许多问题需要被探讨,还有很多角度没有被发掘,对萨拉马戈及其作品的研究还有很大的发展空间。
课题毕业论文、文献综述、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。